اے کوٹی کس مان نیست Nobody Lives In This Room Ali Jan Daad, 30. January 2023 اے کوٹی کس مان نیست بس لہتے ہورک ءُ ہالیگیں شیشگ شکون دیم کپتگاںلہتے گلاساں پرشتگیںروتاک ءِ کوابنیں تاک ماں پاٹ ءِ سرچندے کتاباں کہ رمیزاں گپتگاںتندے پتاتگ موکواں ہر نیمگ ءَکلیں ندارگ مرتگاںنیم ستکگیں موم بتیاں ارمان نیستاے کوٹی کس مان نیست ….. Just a few empty bottlesAround that lay scatreredSome gobblets shatteredOld newspapers on the shelfA few booksEaten by bugsA spider webStretched all aroundDead all scenes and vistasHalf burnt candles have renouncedAll dreams and desiresForNobody lives in this room. Translated by Fazal Baloch Poems
Poems وارڈ نمبر 3 7. October 20247. October 2024 من وارڈ نمبر سئےءِ سزاواریں بندی یے آںکُجام ردیانی پاسداراں نزانگءَ آںبلے رزا آںکه زندگیءِ اے رنگ ءُ چهرانی چمّء وت دیستگیں گواه آںاے بندیجاهءَ که روچءِ رُژنائیں رنگ ءُ نورانی راه بند اِنتابیتک ءُ ویرانیں یک دَریگےابیتک ءُ ویرانیں یک دَریگے که بَس بچیلےآ وهد ءُ موسم ببنت که… Read More
Poems مردُم 23. February 20238. October 2024 (گوتم بدھ , آئن اسٹاین نام ء ) نِروانہءِ اِسرار اَمبءِ چُنسگءِ دابءَ نہ اِنتگوں مُھرگاں بیگار بئے، چو سُوچِنےءَ گار بئےاے گْواچِنی چو گوتمءِ وابءَ نہ اِنتدل ایمنی ناباور اِنتماہ ءُ مریخءَ چے کٹّکِیں کوپڑایـے شرتر اِنت شادی تئی جنگل چہ اے شہراں گِھہ اَتاے اشرف المخلوکیءِ تاجءَ ھَرے… Read More
Poems تهرڈ پرسن سِنگولر 16. October 202416. October 2024 چه ”تئو“ءَ گیشتر نه اِنت ءُ چه ”من“ءَ اوں کم نه اِنتکسّهءَ دیمءَ برانءَبس سپورٹنگ رولےءَ گون اِنت اُمرءِ تامُرءَ سئیمی کارست، سئیمی کارست اِنت بَلے سرجم نه اِنت ”تئو“ اگاں منّیت نمنّیت شر ”من“ءَ اے باور اِنتسئیمی” آ “ اِنت سئیمی کارست چونها سِنگولر اِنتلبز گوں ھَرفاں ٹهنت،… Read More